|
Arcadi Bassegoda
Entrevista amb Eva Sastre, membre de l'editorial Hiru (www.hiru-ed.com), una petita gran editorial independent d'Euskal Herria fundada per Eva Forest que té publicats llibres d'un bagatge polític i intelectual impressionant en un panorama editorial que tendeix a l'absoluta desolació ideològica.
Com i perquè va néixer la idea
d’Hiru?
Va néixer de la idea de l’Eva Forest de fer una editorial que publiqués
aquells llibres que no hi havia manera de trobar pels canals habituals: teatre,
visions crítiques sobre el món que ens envolta, textos importants que no
trobaven manera de ser difosos... I també davant de l'evidència que autors de
gran importància intel·lectual –com Alfonso Sastre- fossin menystinguts per les
editorials i per tant oblidats pel públic lector. Calia rescatar-los i, a més, calia
obrir noves vies per tal de potenciar el pensament i la literatura crítiques.
Quins són els criteris de
publicació d’Hiru?
Els criteris són amplis. Hi ha obres d'autors coneguts –inclosos premis
Nobel- i d’altres d'autors desconeguts. El criteri bàsic seria la qualitat
literària i la qualitat del pensament que oferixen els autors i, per
descomptat, tot i partir d'un pensament d'esquerres, a Hiru estem obertes a
qualsevol tipus de text que pugui suscitar el debat i el matís, sempre en
funció del pensament obert i en contra de les línies dominants del pensament
únic.
Quins han estat els principals reptes per a un
projecte d'aquest tipus?
Reptes... Tots. Una editorial independent, sense més motor que
l'entusiasme i la convicció que hi havia un buit per a ella i un públic àvid
del tipus de llibres que podíem oferir, ho ha tingut tot en contra. Ha estat un
procés dur fins que ha arribat un reconeixement mínim. Els reptes ara són
seguir la línia marcada per l’Eva Forest i seguir endavant amb el mateix
entusiasme.
Com afronteu i heu afrontat la
distribució dels vostres llibres? Quina importància ha tingut internet en
aquest aspecte?
Tenir alguns distribuïdors és imprescindible, sempre que aquests
funcionin bé i facin cas dels llibres com creiem que mereixen, però la distribució
és un dels aspectes més difícils per una editorial com la nostra. Aconseguir
que et distribueixin llibres que –segons criteris exclusivament comercials- “no
es venen” suposa un repte continu, fins que la distribuïdora s’adona que
aquests llibres sí que tenen un públic. Internet ha estat sens dubte una
finestra oberta al món que ens ha posat en contacte directe amb infinitat de
lectors, que en molts casos van passar a ser clients i, no en pocs casos,
amics. Hiru va ser bastant pionera a Internet -ja fa més de deu anys- ja que
des del principi vam veure que era una forma ideal per difondre el nostre
treball i les nostres publicacions.
Vau ser els primers de publicar a l'estat espanyol
autors com Howard Zinn, Michael Parenti, Jacques Pauwels, etc. Va
representar una gran dificultat introduir aquests autors al panorama literari
de l'estat?
L’Eva Forest va tenir coneixement de les seves obres i va contactar
directament amb aquests autors, que es van mostrar entusiasmats des del
principi amb les propostes d’Hiru i van col·laborar amb nosaltres obertament i
generosa. Suposo que hi va haver una gran empatia entre ells i l’Eva i la
relació que van establir va ser més d'amistat que d’una altra cosa. Pel que fa a
la dificultat d'introduir-los aquí, és cert que al principi no eren autors gens
coneguts, però poc a poc s'han anat coneixent i ara les seves obres ja són
demandades pels lectors. A l’Eva sempre li va semblar increïble que una obra
com “L'altra història dels EEUU” de Howard Zinn no hagués estat publicada fins aleshores
per cap editorial espanyola i va tenir la visió d'editar-la immediatament...
Així era l’Eva: veia, captava el que era important i es llançava a editar-ho
sense preguntar-se tant sols si comercialment era interessant o no, només es
fixava en si era un bon llibre, un llibre important en si mateix.
Teniu una important col·lecció
de teatre que contrasta amb l'oferta de la majoria de grans grups editorials; En
un mercat en que gairebé ningú publica teatre, ha estat difícil donar-hi
difusió?
Tothom diu que el teatre no es llegeix, però el teatre es llegeix, o millor,
“el teatre també es llegeix”. A la nostra col·lecció Skene tenim autors que,
com en el cas abans citat de Howard Zinn, semblava increïble que tinguessin
lliures els drets o que ningú s'hagués interessat en publicar-los en espanyol:
Harold Pinter, Thomas Bernhard, Dario Fo, Peter Weiss, Pasolini, Müller,
Pessoa... An Hiru l'única cosa que s'ha fet és fer atenció al teatre, una cosa
tan senzilla com això. I de debò que la resposta ha estat molt bona per part
del públic lector, no només “teatreros”, sinó públic en general.
A 16 anys de la seva fundació
i amb més de 300 títols publicats, quina valoració personal fas de l'evolució d’Hiru
i de la seva tasca de difusió d'idees i projectes fins a cert punt silenciats?
Valoració bona. El treball és
ardu, els recursos pocs, les idees, moltes. Hiru no és –com deia Eva Forest-
només una editorial. Hiru és un projecte d'idees per a les idees, Hiru és una
petita editorial radicada a Euskal Herria que té una projecció pel món. Que tot
i ser empresa no té un esquema d'empresa; que tampoc és una editorial a l'ús
(amb diferents departaments, màrqueting, producció, comercialització etc) sinó
on tot ho fem en família i això sí, amb el suport dels nombrosos amics que l’Eva
va saber tenir al seu voltant. Hiru és un projecte de cultura i un projecte
humà. I per descomptat,
independent, perquè fem el que ens dóna la gana.
I, si no és molta indiscreció,
en un Estat en que les idees dissidents semblen difícils de difondre, quin
volum de llibres moveu a l'any?
Depèn. Hi ha una planificació, és clar, però si sorgeix un llibre
interessant, doncs l’editem i ja buscarem els recursos per a fer-ho, perquè el
desig d'editar-lo és el primer, i el com –tot i ser important- mai és un
obstacle.
|